Этот веб-сайт использует файлы cookies. Соглашаясь использовать файлы cookies, вы делаете пользование веб-сайтом более удобным Прочитать подробнее.
03:02

UK: Johnson calls for snap election, reiterates plan to leave EU in October

Великобритания, London
сент. 04, 2019 в 20:07 GMT +00:00 · Опубликовано

UK Prime Minister Boris Johnson called for an early election to be held on October 15 and reiterated his commitment to leave the European Union on October 31, during a speech in Parliament on Wednesday, despite the House of Commons approving a bill blocking a no-deal Brexit.

"If I am still a prime minister after Tuesday, the 15th of October, then we will leave on the 31st of October with, I hope, a much better deal," Johnson said.

The House approved a bill which would force Johnson to seek an extension of Brexit beyond the October deadline, to which the PM said, "I refuse to do this." The bill still needs to pass through the House of Lords before it becomes law.

Labour leader Jeremy Corbyn accused the Conservatives of attempting to filibuster the bill in the House of Lords, which could delay it until after the election.

"We want an election so we look forward to turfing this government out," Corbyn said, though he compared the offer of an early election to an offer of an apple to Snow White. "Because what he's offering is not an apple or even an election but the poison of a no-deal," stressed Corbyn.

NEWS USE ONLY. STRICTLY NOT TO BE USED IN ANY COMEDY/SATIRICAL PROGRAMMING OR FOR ADVERTISING PURPOSES. ONLINE USE PERMITTED.

03:02
Pool только для подписчиков
Ограничения

news use only. strictly not to be used in any comedy/satirical programming or for advertising purposes. online use permitted.

Нет аккаунта? Зарегистрируйтесь!
Описание

UK Prime Minister Boris Johnson called for an early election to be held on October 15 and reiterated his commitment to leave the European Union on October 31, during a speech in Parliament on Wednesday, despite the House of Commons approving a bill blocking a no-deal Brexit.

"If I am still a prime minister after Tuesday, the 15th of October, then we will leave on the 31st of October with, I hope, a much better deal," Johnson said.

The House approved a bill which would force Johnson to seek an extension of Brexit beyond the October deadline, to which the PM said, "I refuse to do this." The bill still needs to pass through the House of Lords before it becomes law.

Labour leader Jeremy Corbyn accused the Conservatives of attempting to filibuster the bill in the House of Lords, which could delay it until after the election.

"We want an election so we look forward to turfing this government out," Corbyn said, though he compared the offer of an early election to an offer of an apple to Snow White. "Because what he's offering is not an apple or even an election but the poison of a no-deal," stressed Corbyn.

NEWS USE ONLY. STRICTLY NOT TO BE USED IN ANY COMEDY/SATIRICAL PROGRAMMING OR FOR ADVERTISING PURPOSES. ONLINE USE PERMITTED.

В тренде
Самые скачиваемые видео за последние 24 часа
View all videos
02:35
Япония: Жители Токио запасаются продуктами после призыва властей оставаться дома
март 27 в 13:57 GMT +00:00
01:57
Мексика: Опустевшие из-за коронавируса пляжи Канкуна сняли с дрона
апр. 03 в 13:15 GMT +00:00
04:33
США: "Мы входим в зону боевых действий" – медсестры Нью-Йорка рассказали о работе в период пандемии
апр. 03 в 11:18 GMT +00:00
Pool Только подписчикам
01:18
Место встречи изменить нельзя. Пингвин и белуга "пообщались" в закрытом из-за коронавируса океанариуме
апр. 03 в 07:12 GMT +00:00
04:21
"Антивирусный" торт. В секторе Газа кондитеры напоминают о необходимости носить медицинские маски
апр. 03 в 09:35 GMT +00:00
01:05
Россия: Военные самолеты вылетели в Сербию для борьбы с коронавирусом
апр. 03 в 12:21 GMT +00:00
02:12
Тихо сам с собой вдвоем. Как Москва проводит четвертый день самоизоляции
апр. 02 в 14:49 GMT +00:00
01:19
В Питере - дома сидеть. Как изменился город во время полной самоизоляции
апр. 02 в 21:18 GMT +00:00
02:11
Россия: СК проводит проверку по факту массового заражения людей коронавирусом в Республике Коми
апр. 02 в 21:49 GMT +00:00
Pool Только подписчикам
00:33
Дружить семьями. В бельгийском зоопарке детеныш орангутанга резвится с соседями-выдрами
апр. 02 в 21:34 GMT +00:00
02:17
Германия: 83-летний саксофонист поднимает настроение жителей Вюрцбурга во время карантина
апр. 02 в 23:53 GMT +00:00
Pool Только подписчикам
03:04
Италия: Российские военные специалисты прошли подготовку перед открытием полевого госпиталя в Бергамо
апр. 03 в 10:06 GMT +00:00
Pool Только подписчикам
02:09
Россия: Полиция проводит проверку граждан на соблюдение режима самоизоляции
апр. 03 в 12:25 GMT +00:00
02:26
Семь одежек и все без застежек. Врачи в Улан-Удэ показали, как снимать противочумный костюм
апр. 02 в 19:43 GMT +00:00
View all videos