Этот веб-сайт использует файлы cookies. Соглашаясь использовать файлы cookies, вы делаете пользование веб-сайтом более удобным Прочитать подробнее.
01:56

Luxembourg: 'Time to turn good intentions into legal text' - EU Brexit chief

Люксембург, Luxembourg City
окт. 15, 2019 в 17:34 GMT +00:00 · Опубликовано

EU chief negotiator Michel Barnier said a Brexit deal is still possible this week but warned "it will be difficult", while speaking to the press in Luxembourg as he was was attending the EU's General Affairs council on Tuesday.

Barnier stressed that a withdrawal agreement should work for all the parties involved. "It is high time to turn good intentions into a legal text", he added.

According to reports, the EU negotiator emphasised the hurdles still existing between the EU and the UK, as no agreement on the Irish border has yet been found.

UK Prime Minister Boris Johnson is expected to table a document within Tuesday to allow enough time for a EU approval at Thursday and Friday's European Council summit.

If no progress is made on Tuesday, more negotiations will likely take place later in October, as the October 31 Brexit deadline looms.

01:56
Pool только для подписчиков
Нет аккаунта? Зарегистрируйтесь!
Описание

EU chief negotiator Michel Barnier said a Brexit deal is still possible this week but warned "it will be difficult", while speaking to the press in Luxembourg as he was was attending the EU's General Affairs council on Tuesday.

Barnier stressed that a withdrawal agreement should work for all the parties involved. "It is high time to turn good intentions into a legal text", he added.

According to reports, the EU negotiator emphasised the hurdles still existing between the EU and the UK, as no agreement on the Irish border has yet been found.

UK Prime Minister Boris Johnson is expected to table a document within Tuesday to allow enough time for a EU approval at Thursday and Friday's European Council summit.

If no progress is made on Tuesday, more negotiations will likely take place later in October, as the October 31 Brexit deadline looms.

В тренде
Самые скачиваемые видео за последние 24 часа
View all videos
02:40
"Розовое суперлуние" наблюдали жители Германии
апр. 08 в 07:31 GMT +00:00
00:45
США: Жители Нью-Йорка исполнили хит Фрэнка Синатры на балконах своих квартир в разгар коронавируса
апр. 08 в 15:28 GMT +00:00
Pool Только подписчикам
02:20
Россия: "Мы теперь все в стране вирусологами стали" - Путин
апр. 07 в 13:33 GMT +00:00
02:07
Понедельник начинается с самоизоляции. Москва на восьмой день всеобщего домашнего режима
апр. 06 в 20:39 GMT +00:00
Pool Только подписчикам
00:37
Украина: В зоне отчуждения продолжают гореть более десяти гектаров леса
апр. 07 в 10:52 GMT +00:00
Pool Только подписчикам
00:50
Греция: Медработники в Афинах требуют большей поддержки в борьбе с COVID-19
апр. 07 в 16:33 GMT +00:00
02:42
Италия: В доме престарелых начали расследование из-за возможного сокрытия смертей от коронавируса
апр. 08 в 11:33 GMT +00:00
Pool Только подписчикам
00:56
Россия: Ураганный ветер со снегом в Кургане нанес урон городу
апр. 07 в 19:32 GMT +00:00
02:55
Мексика: Кадры безлюдных улиц Мехико с высоты птичьего полета во время карантина
апр. 07 в 10:45 GMT +00:00
01:31
А знаешь, все еще будет. Москва на девятый день всеобщего домашнего режима
апр. 07 в 15:38 GMT +00:00
04:38
До чего техника дошла! Добровольцы из Уфы печатают средства для защиты врачей на 3D-принтерах
апр. 07 в 15:02 GMT +00:00
01:54
Таиланд: Жители Лопбури кормят обезьян, оставшихся без угощений туристов, которые покинули страну из-за пандемии
апр. 07 в 20:57 GMT +00:00
Pool Только подписчикам
02:18
Россия: Мишустин заявил о передаче отечественных тест-систем на коронавирус в более чем 30 стран мира
апр. 08 в 10:41 GMT +00:00
04:03
Дедушке - помощь, врачам - цветы. Активисты из Тбилиси подарили медикам тюльпаны, спасая дело пожилого садовника
апр. 07 в 21:26 GMT +00:00
Pool Только подписчикам
02:05
Россия: "Победим и эту заразу коронавирусную" - Путин о пандемии
апр. 08 в 13:31 GMT +00:00
Pool Только подписчикам
03:38
Россия: Вирусолог оценил возможность сокращения нерабочих дней на совещании с Путиным
апр. 07 в 17:31 GMT +00:00
03:48
"Мы не можем друг без друга". Немецко-датская пожилая пара ежедневно встречается на границе двух стран
апр. 06 в 15:40 GMT +00:00
02:35
Южная Корея: В Сеуле установили будки для бесконтактного тестирования на коронавирус
март 20 в 14:21 GMT +00:00
01:46
"Остается сидеть и ждать". Россиянка не может вернуться с Бали из-за закрытия границ в связи с коронавирусом
апр. 07 в 17:05 GMT +00:00
View all videos